dimanche 18 décembre 2011

Quand le jupon traine par terre


En réponse à ce texte abominable de Daniel Paquet du journal de Québec. L'auteur s'est basé sur une prémisse qui est fausse, soit, la signification de la locution « Sans doute ».

M Paquet,

Votre texte de ce matin pue la condescendance en plus d'être basé sur le fruit de votre ignorance.

Premièrement, je trouve méprisable qu'on puisse exiger de quelqu'un qu'il se taise, alors que sa liberté d'expression est protégée par la Charte canadienne des droits et libertés. La liberté d'expression ne sert pas à protéger les propos qui font l'affaire de la majorité.

De plus, au cas où vous ne le sauriez pas, la locution "sans doute" ne signifie pas la certitude ou l'absence de doutes. Elle signifie: probablement, peut-être, plausible, possible.

Mais bon, est-ce de l'ignorance ou de la malhonnêteté intellectuelle?

Le reste de votre texte me fait penser que la seconde option est SANS DOUTE la bonne.

Vous abhorrez C-10 et vous avez choisi d'utiliser n'importe quel prétexte afin de pourfendre celui qui le porte à bout de bras.  Vous pouvez le dire clairement, au lieu de vous cacher derrière des arguments spécieux et des accusations fallacieuses.

M Boisvenu, lui, est honnête dans sa démarche.

Il est un exemple de résilience et d'opiniâtreté tandis que votre texte est un modèle de petitesse et de lâcheté.
Si vous étiez un vrai homme, vous feriez amende honorable dès cette semaine.

Bien à vous,

Yannick Gagné
Libre@penseur
18 décembre 2011

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire